您现在的位置是: 首页 > 体育播报 体育播报

科比退役对战-科比退役一战全程回放

yhadmin123 2024-10-01 人已围观

简介科比退役时中央电视台最后的英文歌曲其中有。 don,t. Let. Me. GoKobe Bryant: Don’t want Jazz to take it easy at all in my final game科比谈最后一战:望爵士打出水准 方能尽兴告别导读:科比退役,估计将是2016年世界体坛影响力最大的事件之一,甚至在某种意义上不逊于未来的欧洲杯、奥运会。职业生涯20年,科比的标志性超越

科比退役时中央电视台最后的英文歌曲其中有。 don,t. Let. Me. Go

科比退役对战-科比退役一战全程回放

Kobe Bryant: Don’t want Jazz to take it easy at all in my final game

科比谈最后一战:望爵士打出水准 方能尽兴告别

导读:科比退役,估计将是2016年世界体坛影响力最大的事件之一,甚至在某种意义上不逊于未来的欧洲杯、奥运会。职业生涯20年,科比的标志性超越了体育明星,成为横跨整个时代的旗帜人物。科比太独特的个性和经历,奠定了自己特别的历史地位,也注定难有后来人继承他的衣钵。

The next time Lakers icon Kobe Bryant appears on the Staples Center court, it will be for the final game of his NBA career.

当湖人队球员科比·布莱恩特再次站在斯台普斯中心球场的时候,那将是他NBA职业生涯的最后一场比赛。

Has Bryant looked forward to that final game, April 13 against the Utah Jazz, and imagined what it will be like?

科比是否期待4月13日与犹他爵士的比赛?他对此有无设想?

"I try not to do it too much," Bryant said Wednesday night, "and just make yourself emotional."

科比在周三晚上接受采访时表示,“我会以平常心面对这场比赛,让自己尽情发挥,不留遗憾。”

He added: "Just showing up and playing. Showing up and playing and hoping my body feels pretty damn good and I can get up and down the floor and run freely and play this game at the highest level of competition one more time."

此外,科比还补充道:“其实和平常一样,就是上场,之后打球。除此之外,我还希望那天身体状态能够极佳,这样我就能够在球场上自由奔跑,最后一次以最高的竞技水准打完这一场比赛。”

His preparation for that final game, he said, will remain the same.

科比表示对最后一战的准备与从前无异,终归是一如既往地投入比赛。

"I won’t allow it to be any different," said Bryant, 37, who is retiring after 20 NBA seasons. "One more time and go through same routine. Same group of people. One more time."

37岁的科比即将在度过其职业生涯的第20个NBA赛季之后退出舞台,对此他表示:“其实也没有什么不同,不过还是在赛场上走常规,和同样的一批人,再来一次,仅此而已。”

Could Bryant imagine a perfect sort of ending? For some Lakers fans, a fitting ending would be Bryant hitting a game-winning shot. He wouldn’t mind that outcome, but he wishes for a different send-off.

科比设想过某种完美的结局吗?对于许多湖人球迷来说,最完美的结局莫过于科比命中绝杀一球。但科比没有那么设想过,但他也希望有一个别开生面的告别方式。

"Yeah, win a championship," he said, "but that’s not happening, so there you go. That’s done. The dream’s done. Dream’s done. For me, it’s coming out and playing in front of the fans and competing hard and playing against Utah, and them not taking it easy at all. They beat us by like 40 the last few times we played them. So I expect them to come and try to do the same thing.

“当然,若能赢得总冠军当然是再好不过的了,”科比说道,“但那已经不太可能发生了,那个梦已经结束了。对我来说,在所有球迷面前出场打球,努力与犹他对抗厮杀就是我应该做的。他们可没那么好对付。上一次我们交手输了40多分,这一次比赛我也希望他们能够一如既往,发挥应有的水平。”

"To me, that is the greatest form of competition. That’s best last game you can have -- a very competitive one, a physical one. That’s the way basketball should be. In terms of the end, I don’t know, man. I really don’t think about that that much; I just like the game itself."

“对我来说,最棒的送别方式就是场上竞争,这是你能经历的最精彩的最后一战——一场球技与体力的较量,这也是打篮球应有的样子。在告别方面,我没有什么计划,我真没想那么多,我希望就像比赛本身那样顺其自然就好。”

He’s not sure what his emotions will be that night.

其实,就连科比本人也不知道他在最后这场战役中会持有怎样的情绪。

"When the time comes, you never know," Bryant said. "I might be sitting here with tears flowing out of my eyes. I doubt it, but it could happen. I don’t know. We’ll see."

“只有当那个时刻来临时,你才会知道届时的感受,”科比说道,“我也许会坐在那里,任由眼泪流淌。我不知道,也许真的会那样,到时候就知道了。”

Fans’ emotions were high during Wednesday’s penultimate home game, and Bryant could sense it. He checked out in the final minute of the 91-81 loss to the Los Angeles Clippers to a roaring standing ovation, with fans chanting his name as loudly and for as long as they have at any point this season.

在周三倒数第二场主场比赛时,科比能感觉到球迷们颇为高涨的情绪,在与洛杉矶快船比赛的最后一分钟,球迷们纷纷起立鼓掌致意,他们尽量大声且长久地呼喊着他的名字,比这个赛季任何时候都要响亮悠长。

"This is the next-to-last game ever in this building. It’s pretty crazy," said Bryant, who scored a game-high 17 points on 6-of-19 shooting in nearly 28 minutes. "So I certainly can feel it. As soon as you run out at the start of the game, I could feel it."

“下一场在这里的比赛就是在这座球馆的最后一战了,想想觉得太不可思议了,”科比说道,在与快船的比赛中他出场28分钟,19投6中,得到全场最高的17分。“比赛开始的哨声响起,你在球场上奔跑,那一刻,所有的感觉就都来了。”

Added Bryant: "I can feel it, and it feels pretty damn awesome. Going through the years of losing and not leaving the Lakers makes it all worthwhile standing here and taking the good with the bad and the fans embracing that and understanding that we ride together. That’s a love that you can’t break."

此外,科比还说道:“我能感受到,这感觉简直太酷了。一路走来,我经历了无数失败,但我依旧没有离开这支球队。站在这里,经历一切起伏、感受球迷的拥抱,让我明白我们始终都在一起。这就是无法阻断的热爱,这让我觉得一切都有价值。”

科比退役记录片音乐,英文,挺柔的

See You Again (Feat. Charlie Puth)

歌手:Wiz Khalifa

所属专辑:Taylor Gang Timeline (Mixtape)

Never Say Never

专辑:The Fray(Deluxe Edition)

歌手:The Fray

哪位JR有科比最后一战最后的发言英文原文,急求

经常重温这场比赛,赛后科比的发言简短也很用心,感谢球迷和家人,很棒!PS,既然说是JR为何不去hupu发帖求助呢。

Man,Man,guys

You know,it’s a…I can’t believe how fast 20 years went by,I mean this is crazy,this is absolutely crazy. And you know to be stand here,at the center court with you guys,my teammates behind me and appreciate all of this,you know the journey we’ve been on,and we’ve been through our ups and we’ve been through our downs. I think the most important part is that we all stayed together

嘿,伙计们,真不敢相信20年过的这么快,这种感觉真的很疯狂,我今天站在这个赛场中央,和你们一起,背后还有我的队友。我非常感恩所有的这一切,感恩我们一起经历的过去,感恩我们经历的胜利和失败,我觉得最重要的是我们一直一直都在一起。

I grew up a die-hard,I mean a die-hard laker fan. Die-hard!I mean I knew everything about every play that’s ever played here. So to be drafted and then trained to this organization,and to spent 20 years here,I mean,you can’t write some better than this.

我一直以来都是一个铁杆,我的意思是一直都是湖人队的铁杆粉丝,我熟悉在这里打过的每一场比赛,每一件在这里发生的事情。被甄选然后来到这里训练,我这这里度过了20年,我想不到还有比这更好的事情了。

And I more proud of the fact the not about the championships,but about the down years. Because we never run,we never run,we played through all that stuff,we got our championships and we did the right way.

让我更骄傲的并不是关于夺冠,而是那些艰难的岁月,因为我们没有逃跑,我们从来也没有准备逃跑,我们一起经历了那些艰难的岁月,然后我们做对了,并且重新夺冠。

And all I can do here is thank you guys, thank you guys for all the years’ support! Thank you guys for the motivation,!thank you for all the inspiration!

我所能做的真的就是感谢,感谢你们这么多年的支持,感谢你们的不离不弃,感谢你们的鼓励!

And you know,that was funny,the thing that had me cracking upall night long with the fact that I go through 20 years of everybody is screaming to pass the ball. On last night,they’d like:Don’t pass it,(Ahahah)It’s been absolutely beautiful you guys,I can’t believe it’s comes to an end. You guys will always be in my heart. And I sincerely,sincerely appreciate it,no words can describe how I feel about you guys,and thank you,thank you from the bottom of my heart!guys,I love you guys!I love you guys!

你知道,特别好玩儿的是,过去的20年,所有人都在为我的传球呐喊,但是最后一场球的时候他们都和我说:不要传球!不要传球!(投球投球),我觉得这很疯狂,哈哈。这真的是最最美好的东西,伙计们,我真的不敢相信我退役的时刻真的就这么来了,你们将永远在我心中,我非常非常珍惜这份情感,没有语言可以形容你们在我心中的分量,谢谢你们,这是从我内心深处最真诚的感谢!我爱你们!

My family,it’s my family,my wife Vanessa,my daughter Natalie and Agina. Thank you guys for all your sacrifice. You know for all the hours I spent in gym working and training. Vanessa,you hold down the family the way that you have. I can’t, there is no way I can thank you enough for that. So, from the bottom of my heart, thank you!

关于我的家庭,我想说的是,我的太太瓦妮莎,我的女儿娜塔丽,亚吉娜。感谢你们为支持我所付出的所有牺牲,在我必须要工作和训练的时候,是我的太太瓦妮莎承担起了照顾家庭的责任,我实在找不到别的方式表达我对你的感谢,(再次哽咽)所以,只能从我心底,深深的说一句,谢谢你!

And what can I say? Mamba out.

我还能说什么呢?曼巴谢幕了。

(转自搜狐)

文章标签: # 科比 # 比赛 # 最后